La Chambre de Commerce et d’Industrie Canada-Liban a pour mission de mobiliser les gens d’affaires du Canada et du Liban et d’encourager le développement d’opportunités dans les deux pays.

Comptant sur le sens des affaires des libanais d’origine, la CCICL encourage la contribution économique à la société canadienne et s’adresse aux entreprises et aux gens d’affaires engagés dans le commerce et l’investissement.

La Chambre de Commerce et d’Industrie Canada-Liban (CCICL) est un organisme à vocation bilatérale et à but non lucratif, du secteur privé des affaires. Ses statuts et règlements prévoient le traitement sur un même pied d’égalité des intérêts du Canada et de ceux du Liban.

C’est à l’initiative de MM. Boutros Gemayel, Georges Homsi et Georges Karam, trois hommes d’affaires canadiens d’origine libanaise que la Chambre de Commerce et d’Industrie Canada-Liban a vu le jour en 1989.

Après que les démarches légales aient été entreprises et finalisées, le lundi 3 décembre 1990 au 2263, école Pierre Laporte, Ville Mont Royal à Montréal, se réunissaient, bravant la première tempête de neige de l’année, vingt bénévoles, des femmes et des hommes enthousiastes et engagés pour former le premier conseil d’administration de la Chambre.

À l’origine, la CCICL est une émanation de l’ULCM (Union Libanaise Comité de Montréal), présidée en 1987-88 par Dr Copti en vue de la création d’une institution économique libanaise à Montréal ; elle est venue combler un vide dans le monde associatif local car si à l’époque plusieurs groupements avaient déjà été constitués par des libanais installés au Canada, ayant trait à la culture, la politique ou l’aide aux démunis, aucun n’avait encore concentré ses activités sur l’industrie et le commerce.

L’organisme à but non lucratif et relevant du secteur privé qu’est la CCICL devait donc servir dans les deux sens les intérêts économiques du Liban et du Canada.

Dès sa création, la CCICL a ainsi affiché son objectif de regrouper en son sein des femmes et des hommes d’affaires canadiens d’origine libanaise, toutes obédiences religieuses et appartenances politiques confondues, travaillant ensemble pour encourager et développer les échanges économiques et commerciaux entre les deux pays.

Aussi la CCICL a-t-elle rapidement mis en place un programme ambitieux : séminaires et causeries de réseautage, accueil des délégations et gens d’affaires libanais, organisation de missions et délégations économiques au Liban et au Canada, gala annuel avec remise de prix à des personnalités méritantes, golf etc…

Même si la CCICL garde son entière autonomie dans l’organisation et la gestion de ces évènements, elle est un partenaire privilégié du consulat général du Liban à Montréal avec lequel elle entretient d’excellentes relations de travail et de partage d’informations.

La Chambre de Commerce et d’Industrie Canada-Liban poursuit aujourd’hui pleinement cet objectif de coopération économique entre le Liban et le Canada et s’inscrit entièrement, via son conseil d’administration et son président dans la continuité des lignes directrices tracées par les membres fondateurs.

Je tiens à vous remercier (English text will follow) et à vous féliciter d’avoir franchi une étape importante dans votre implication auprès de la communauté d’affaires Libanaise et Canadienne en adhérant à votre chambre de commerce. Au fil des années et avec vos inestimables contributions, la CCICL a conservé sa place comme l’une des institutions libano-canadienne ayant le plus de rayonnement dans la communauté Libanaise et Canadienne, la CCICL compte poursuivre et conserver cet héritage qui lui a permis d’être à l’avant-garde et s’adapter aux tendances et besoins de ses membres.

Outre ses activités récurrentes telles que le Gala annuel du Cèdre et de l’Érable, le tournoi annuel de golf annuel et les activités de réseautage, les formations et tables rondes, la CCICL s’implique dans des évènements économique majeurs locaux tel que Expo-entrepreneur et internationaux tel que le Lebanese Energy Diaspora. Nous continuons à analyser d’autres projets d’envergure et vous en serez informés en temps et lieu.

Une des caractéristiques de notre Diaspora est son sens des affaires et son esprit entrepreneurial. La CCICL souhaite être un catalyseur et un facilitateur dans ce domaine afin de permettre aux idées de se traduire en projets et les projets en succès. Plusieurs opportunités de financement et de réseautage se trouvent au Canada et au Liban et la CCICL souhaite être votre partenaire privilégié dans l’atteinte de vos objectifs.

Chers membres, amis et partenaires de la CCICL, à titre de président et au nom de tous les membres du Conseil d’administration, je vous remercie pour vos innombrables contributions à votre chambre de commerce « la CCICL » lesquels nous soutiennent dans nos actions. Sans leur appui indispensable, il nous serait difficile de mener à bien les projets de votre chambre.

En terminant, je salue l’équipe 2017-2018 de la CCICL, soit les membres du conseil d’administration ainsi que la permanence pour leur implication et leur dynamisme. Nous sommes à l’écoute de nos membres et n’hésitons pas à se remettre constamment en question pour vous assurer le meilleur service.

I would like to thank you and congratulate you for crossing an important milestone in your implication with the Lebanese and Canadian business community by joining your Chamber of Commerce. Your invaluable contributions through the years have maintained the CCICL in its position as one of the leading Lebanese-Canadian institutions in both communities. The CCICL intends to preserve this heritage and pursue its path which has enabled it to be at the forefront of and adapt to the current trends and needs of its members.

In addition to its recurring activities like the Annual Gala Cèdre et Erable, the annual golf tournament, networking activities, training sessions and round tables, the CCICL is involved in major economic events both locally, such as Expo Entrepreneur, and internationally, such as Lebanese Diaspora Energy. We will continue to analyze other large-scale projects and will keep you informed in due course.

Business acumen and an entrepreneurial spirit are two characteristics of our diaspora, and the CCICL wishes to foster development in this area by acting as a catalyzer for ideas to blossom into successful projects. There are many financing and networking opportunities in Canada and Lebanon, and the CCICL would be honoured to be your preferred partner in achieving your goals.

Dear members, friends and partners of the CCICL, as president and on behalf of all board members, I thank you for your countless contributions to your chamber of commerce, the “CCICL”, contributions which assist us in our work. Without your essential support, we would find it difficult to carry out the projects of this chamber.

In conclusion, I wish to acknowledge the 2017–2018 CCICL team, comprised of the board members and the staff, for their engagement and their enthusiasm. We will keep listening to our members and we will not hesitate to continuously challenge ourselves to offer you the best possible service.

Charles ABOUKHALED, ing M.ing PMP, VMA MSP,

PRÉSIDENT

Charles Aboukhaled, Vice-président et associé, Macogep

VICE-PRÉSIDENT

Elie Abi Ghanem, Entrepreneur propriétaire, La Grâce des Fleurs

VICE-PRÉSIDENTE

Lilianne Nazar

ADMINISTRATEUR

Alain Daaboul, Gestionnaire de portefeuille, RBC Dominion

SECRÉTAIRE GÉNÉRAL

Fadi Amine, Avocat et associé, Miller Thomson

ADJOINTE AU CA

Claude Khoury

ADMINISTRATEUR

Bechara Azar, Directeur, Innocap

ADMINISTRATEUR

Mohamed Badreddine, Avocat, Badreddine Avocat

ADMINISTRATEUR

Youssef Boutros, Associé – BDO Canada

ADMINISTRATEUR

Nazih Chémali, Directeur Général, Toyota-Scion Gabriel

ADMINISTRATEUR

Elias Massad, Vice-Président, GHD

ADMINISTRATRICE

Clara Razzouk, Vice-Présidente, BDC

D'importantes collaborations

NOS PARTENAIRES

L’appui de nos membres et de nos commanditaires rend notre travail possible. Plusieurs entreprises sont devenues des partenaires de la CCICL grâce à leurs contributions habituelles durant nos évènements. Nous sommes fiers de travailler avec notre partenaire principal BDO Canada.

POUR NE RIEN MANQUER, ABONNEZ-VOUS À NOTRE INFOLETTRE

Pour toutes questions, entrons en contact! (514) 495-8000